At Shrine 
 2 bows, 2 claps, pray by placing hands together,
then 1 bow.

神社では2拝2拍1拝 

At Temple
 1 bow, pray by placing hands together,
then 1 bow.

寺では1拝して手を合わせて拝み、また1拝

  1. Throw a coin into the offertory box.
    お賽銭箱にお金を入れます。
    How much money should we throw in?
    いくら入れるとよいですか?
    It is up to you.
    いくら入れるかは自由ですが、
    But 5 yen coin means good relationships.
    5円玉はご縁を意味します。

  2. Then ring a bell to call the deity.
   鈴を鳴らして神様にご挨拶。

 

3.  Bow 2 times at shrine
   神社では2回拝礼。   
    Bow once at temple
     寺では一回拝礼。

 

4. Clap your hands twice and pray at shrine.  
    神社では2回手をたたき拝む。
Place your hands together and pray at temple.
    寺では手を合わせて拝む。

  5. Bow once and leave.
   一回拝礼して終わります。

Follow me!